21:52 

Майкрофт Холмс
Примечательное все же место этот клуб молчунов. Он до краев наполнен тишиной, молчанием и мягким течением мыслей. Человеку интеллектуального склада просто необходимо периодически оставаться в такой обстановке, ибо только так мозг может функционировать с максимальной отдачей. И вот сейчас я, как и каждый день, сижу здесь, в своем отдельном кабинете, наслаждаясь компанией приятнейшего вина и собственных мыслей. О, мой приют спокойствия посреди этого быстро меняющегося мира, как я рад тебе! Как фантастически полезно заняться глубоким анализом себя и окружающих в такй мирной обстановке, при отсутствии отвлекающих факторов.
Но, что это? Я слышу как по коридору ко мне приближаются две поступи. Первая, почти неслышная - это шаги местного слуги, который весьма похвально выполняет свои обязанности. Но вторая... Уверенный и четкий шаг, стук каблучков. Совершенно непривычный звук в этих стенах. Интересно, что это за юная, весьма уверенная в себе, даже нагловатая особа, решила нанести мне визит?

URL
Комментарии
2011-06-27 в 22:03 

miss Irene
Поразмыслив, я решила, не мудрствуя лукаво, ловить лису в ее же норе - то бишь наведаться непосредственно в постоянное обиталище Холмса-старшего, в этот чудаческий тихий клуб. Что ж, джентльменам придется пережить немного ярких красок и звонких каблучков в их владениях.
Слуга, выслушав мою просьбу, кивнул и без лишних вопросов повел меня куда-то вглубь клуба. Одно из двух - либо для Майкрофта Холмса нормально принимать у себя дам, либо этих людей совершенно ничем невозможно удивить. Последнее было бы очень некстати - конечно, глупо было бы рассчитывать сыграть здесь только на эмоциях, но полное хладнокровие жертвы - все же существенная преграда на пути охотника...

2011-06-27 в 22:12 

Майкрофт Холмс
Дверь в мой кабинет мягко и бесшумно распахивается. О, святой Георг! Весьма неожидання встреча. На пороге моего кабинета я вижу miss Irene Adler, вечную страсть и занозу в мягком месте моего братца. Неординарная леди - яркая, вызывающе красивая и, на удивление, умная. Интересно знать, что ее привело ко мне.
Я встаю из-за стола, жестом даю понять слуге, что пора удалиться, беру мисс Адлер под руку и провожаю до кресла, что стоит напротив моего. Как бы я ни был удивлен, нужно всегда оставаться джентльменом. Когда слуга закрывает дверь и удаляется достаточно далеко от кабинета, я задаю интересующий меня вопрос:
- Мисс Адлер, безмерно рад, что такая леди почтила меня своим присутствием. Но все же, чем вызван ваш внезапный визит?

URL
2011-06-27 в 22:26 

miss Irene
Кажется, почтенный джентльмен даже не особенно удивлен моему визиту - и явно не раздражен, что мне на руку. Киваю благодарно, изящно опускаясь в кресло, на мгновение подношу пальцы к виску, слегка морщась.
- Добрый день, мистер Холмс... - произнося эту фамилию, слегка вздыхаю, будто вспомнив что-то неприятное. - Вы знаете меня по имени! Я польщена, хоть и несколько удивлена... К сожалению, меня привели к вам отнюдь не радостные новости... - я опускаю глаза на сложенные на коленях руки, терзающие несчастные перчатки, и примолкаю.

2011-06-27 в 22:38 

Майкрофт Холмс
Мисс Адлер ведет себя довольно странно. Ее действия не соответствуют ее характеру и обычному поведению. Либо случилось что-то весьма неординарное, либо это игра, в суть которой я вникну в процессе разговора и дальнейшего наблюдения.
- Мисс, как же можно вас не знать? Но полно, не стоит так смущаться. Поведайте же мне, с чем вы пришли? Или вас также привлекла атмосфера тишины нашего клуба?

URL
2011-06-27 в 22:56 

miss Irene
- Ох, не в смущении дело, - я вскидываю голову и смотрю Холмсу в глаза - прямо и честно. По крайней мере, так кажется. - Дело в том, что я действительно не с добрыми вестями. Не знаю, имею ли я право обращаться за помощью к вам, для меня вообще, вы понимаете, довольно непривычно обращаться к кому-то за помощью... - быстрый взгляд в окно. - Но мне кажется, это касается и вас. Нет, так я никогда не дойду до дела! - я вскакиваю и делаю несколько быстрых шагов к окну. Глубокий вдох - начинаю говорить быстро, сбивчиво:
- Мистер Холмс, мне кажется, с вашим братом случилась беда. Я знаю, он часто пропадает из дому, и его может не быть по нескольку дней, но на сей раз это случилось слишком внезапно. Я понимаю, он не обязан отчитываться никому, ни мистеру Уотсону, ни своей домовладелице, ни вам, ни тем более, - горькая усмешка, - мне. Но его нету уже несколько дней, он не оставил ни одной записки, а сегодня мне на почту пришло вот это...
Я разворачиваюсь и протягиваю мужчине листок бумаги, на котором значится стандартная формулировка: так, мол, и так, мисс Адлер, если желаете помочь небезразличному Вам человеку, будьте сегодня в час Х в точке Х, в качестве моральной поддержки можете захватить с собой одного спутника, но, чур, никакой полиции!
И подпись... о да, любой, кто хоть чуть-чуть знаком с лондонской мафией, узнает подпись Джеймса Мориарти. Я даже немного горжусь этой почти подделкой - подлинная тут только подпись, остальное - ловкость рук.

2011-06-27 в 23:03 

Майкрофт Холмс
Я как можно спокойнее беру письмо. Лицо безразлично. Неизвестно, правда ли это. Необходимо время на размышление. Я наливаю вино во второй бокал и протягиваю Ирэн.
- Мисс Адлер. Почему вы уверены, что это не совпадение? Быть может брат гостит в моем загродном доме, а речь в этой записке идет о другом человеке, мне неизвестном.
Как любит говорить Шерлок "Факты-факты-факты, мне нужны факты".
Это может быть то, о чем я думаю, либо ловушка, либо беда.
Факты.

URL
2011-06-27 в 23:27 

miss Irene
Беру бокал чуть дрожащей рукой и быстро ставлю его на край стола.
- Поверьте мне, мистер Холмс... - смотрю на него прямо и отчаянно, пойми, пойми, ты должен понять, что это единственный выход, другого не дано! Черт возьми, да я уже сама начинаю верить в это! - Этот человек... о, он знает, кто может быть мне небезразличен. Бывшие мужья? Не смешно. Родственники? Их у меня не осталось, - я пожимаю плечами. - Есть только одна кандидатура. Я... мне кажется, я не могу позволить себе так рисковать, надеясь на совпадения... - сжимаю пальцы в кулак и судорожно вздыхаю, снова отворачиваясь к окну. Этот человек, если ему что-то нужно, либо добивается этого... он исполняет свои угрозы, мистер Холмс, вам ли не знать! - я слегка повышаю голос, я уже не играю, нет, я говорю истинную правду. Если вы не попадетесь, Майкрофт, он исполнит свою угрозу! Я не знаю, что будет, но мне почти страшно. Я отпиваю немного из бокала.

2011-06-28 в 08:05 

Майкрофт Холмс
В чем, собственно, заключается мой выбор? Верить этой леди или нет. Что делать этого нельзя, я прекрасно осознаю. Где-то, в чем-то, но она врет. Но, в конце концов, что я теряю? Лучше пойти и проверить достоверность этого письма, на случай, если милый брат все же влип в очередные неприятности. Мы еще немного молчали, допивая вино.
- Хорошо, мисс Адлер. Я пойду с вами. Идем прямо сейчас?

URL
2011-06-28 в 08:52 

miss Irene
- Да, осталось не так много времени... кэб ждет нас, - я не верила своим ушам - он и правда поверил!
Мы вышли из клуба и сели в экипаж, я назвала кэбмену указанный в письме адрес. На место "встречи" приехали быстро. Теперь уже дело было не за мной...

Уединение мыслей

главная